Ohrland kommt mit Cungerlan

  • ... warum ein Remake schon nach den ersten fünf Folgen notwendig sein soll.


    Na, da nehme ich doch mal an, dass die Kritiken nicht berauschend genug waren, und die Verkaufszahlen entsprechend, und man jetzt seitens Ohrland hofft, mit der "aufgepeppten" Variante sozusagen auf einer frischgewischten Tafel neu anzufangen. "Die Kritiken zählen nicht, denn die Hörspiele hier sind ganz neu und ganz anders!"
    So ist dann unter Umständen bei entsprechenden Verkäufen eine Fortsetzung wirtschaftlich zu stemmen. So jedenfalls meine Theorie.

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Die Serie ist ja immerhin schon über zwei Jahre auf dem Markt. In der Zeit passiert viel, und viel wird vergessen (sieht man z.B. in der Politik).

    Zoe: "Proximity alert. Must be coming up on something."
    Wash: (alarmed) "Oh my god. What can it be? We're all doomed! Who's flying this thing!?" (deadpan) "Oh right, that would be me. Back to work."

  • Glaubst Du, dass Hörspielfans so schnell vergessen und nochmal zugreifen werden? :D


    Naja, bei den Drei ??? bekommen sie auch mehr oder weniger immer das Gleiche neu aufgegossen, und dass inzwischen ein Großteil storytechnisch Mist ist, schreckt sie nicht ab, sondern schürt eher die Hoffnung "vielleicht isses ja das *nächste Mal* besser!", und schon wird gekauft — wenn die Lernkurve der Fans so flach ist, kann das doch hier auch klappen.


    8| --> (ducking and running)

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Doch. Es geht ja hier um die Überlegungen, weswegen Ohrland wohl den Relaunch macht, obwohl siehe oben. Da kann doch die Überlegung theoretisch doch genau so ablaufen.


    Und jetzt schau Dir doch mal ehrlich an, für wie intelligent die Hörer gehalten werden, denen man Serien wie Mimi Rutherfurt (mit einem Bild der Miss Marple-Darstellerin Margaret Rutherford vornedrauf, ergänzt um den Vornamen der Frau, die ohne einen Krimi nie ins Bett geht) oder Emile Poiret (dessen Name natürlich nur eine "Hommage" an Hercule Poirot sein soll, haha) anbietet.

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Naja, bei den Drei ??? bekommen sie auch mehr oder weniger immer das Gleiche neu aufgegossen, und dass inzwischen ein Großteil storytechnisch Mist ist, schreckt sie nicht ab, sondern schürt eher die Hoffnung "vielleicht isses ja das *nächste Mal* besser!", und schon wird gekauft — wenn die Lernkurve der Fans so flach ist, kann das doch hier auch klappen.


    Naja, der Vergleich hinkt ja noch doch ein wenig. Selbst wenn die drei ??? kein Ausbund an Innovation mehr sein mögen, so sind es ja doch stets neue Folgen die erscheinen. Bei Cungerlan reden wir aber ja von einem kompletten Reboot, bei dem schon einmal erschienene Folgen nun nochmals in bearbeiteter Fassung erscheinen. Wenn schon der drei ??? Vergleich, dann passt da am ehesten noch der Superpapagei 2004 rein.

  • Na, die Begeisterung kennt keine Grenzen:


    --> Besprechung bei Amazon


    Dieser User ist schon bekannt, mir jedenfalls und er überschwemmt ja rein zufällig alle anderen Foren mit seinen überschwänglichen Meinungen, nur dieses hier nicht. Wenn ich das richtig gesehen habe, dann hat er auch was mit der Deutschen POP zu tun, die rein zufällig gemeinsam mit Ohrland "Der Schweif des Diabolus" gemacht haben. Zufall? Ich glaube nicht an Zufälle. :D

  • ja, das ist eine wirklich subtile vorgehensweise...

    The gods have never bothered much about judging the souls of the dead, and so people only go to hell if that's where they believe, in their deepest heart, that they deserve to go. Which they won't do if they don't know about it. This explains why it is so important to shoot missionaries on sight.

  • Hm. Und warum spart er dieses Forum aus?

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Das könnte doch glatt der Grund sein ... :D

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Unabhängig davon hatte ich schon vor längerem die "alte" Version günstig bei eBay geschossen und (Preis/Leistung mal aussen vor) fand ich, auch wenn nicht jeder Witz gezündet hat, das Ganze doch ziemlich amüsant. Jetzt für 2 CDs und 100 Minuten ist auch der Preis angemessen. PR Stunts und Gehabe der Macher finde ich aber auch etwas daneben und total unnötig.

  • Auch beim Watchman sind die Besprechungen plötzlich hier und da "leuchtend".


    Sollte man der Serie doch noch eine Chance geben? Doch noch Qualitäts-SF zu erwarten?

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Auch beim Watchman sind die Besprechungen plötzlich hier und da "leuchtend".


    Sollte man der Serie doch noch eine Chance geben? Doch noch Qualitäts-SF zu erwarten?


    Willst Du diese Analyse jetzt nach jeder Rezi durchführen? :D