Sherlock Holmes Nr. 56 - Der Daumen des Ingenieurs (Maritim)

  • Ein Mann schleppt sich mit seiner schweren Verletzung in Dr. Watsons (Peter Groeger) Praxis. Sein Name ist Victor Hatherley (Kai-Hendrik Möller) und er ist Ingenieur, dem mehr oder weniger ein "Arbeitsunfall" unterlaufen ist. Er wurde von dem zwielichtigen Lysander Stark (Udo Schenk) Arbeiten unter strengster Geheimhaltung durchzuführen, doch dabei geriet Hatherley in Lebensgefahr. Werden Sherlock Holmes (Christian Rode) und Dr. Watson Starks Haus finden und ihn zur Rede stellen können?


    - Meinung -


    Ein inhaltlich etwas anderer Fall als sonst, denn Sherlock Holmes kommt hier gar nicht mal so präsent, wie man es von anderen Einsätzen des Meisterdetektivs kennen dürfte, doch mich persönlich hat das nicht gestört. Im Gegenteil, für meinen Geschmack ist dies hier einer meiner Lieblingsfälle, wobei ich aber auch sagen muss, dass dies nur für die Vertonungen anderer Verlage gilt, die hier ist nämlich so ganz gelungen, dazu aber später mehr. Inhaltlich geht das hier jedenfalls in Ordnung und die Bearbeitung fällt mir 48 Minuten auch recht knackig aus, mehr Spielzeit hätte es aber auch nicht sein dürfen, denn sonst hätte es sicherlich die eine oder andere Länge gegeben. Es geht aber recht spannend zu, da man unbedingt wissen will, ob Holmes und Watson herausfinden können, was wirklich in Starks Haus passiert ist und ob man ihn überführen kann.


    Eigentlich eine sehr gute und namhafte Sprecherriege, keine Frage, doch leider häufen sich die alten "Maritim-Probleme" in letzter Zeit wieder immer mehr. Peter Groeger erlaubt sich einen Ausrutscher, dann ist man sich nicht einig, wie der Name Hatherley ausgesprochen werden soll, sowas stört schon ziemlich und kann mit einer guten Regie locker vermieden werden. Schade, dass dieses Problem ein unrühmliches Comeback feiern, hatte man es schließlich bei Maritim so gut wie ausgemerzt und nun gibt diesen unschönen Rückfall in alte Zeiten. Zwar liefern Udo Schenk, Peter Groeger, Christian Rode, Karen Schulz-Vobach, Kai-Hendrik Möller und Johannes Berenz gute Leistungen ab, doch ich bin mir sicher, dass diese noch etwas besser hätten sein können.


    Es werden passende und auch recht stimmungsvolle Musiken eingesetzt, gegen die sehr atmosphärische Adaption aus dem Hause Europa kommt man leider nicht an, da fehlt dann doch einiges an Flair. Vor allem die dichte und beklemmende Atmosphäre des Stark-Hauses will hier nur bedingt aufkommen. Insgesamt kann man diesen Bereich aber durchwinken, die Untermalung reicht aus.


    Eine solide Folge, die aber in fast allen Belangen besser hätte sein können und vor allem heftet sich Maritim leider immer häufiger die alten Probleme ans Bein. Ich hoffe, dass man sich in nächster Zeit wieder berappelt und bessere Qualität abliefert, auf der Zielgerade muss der Meisterdetektiv jetzt nicht schlapp machen!


    [amazon]B0054KLLXQ[/amazon]

  • Mir ist bei hören auch ein Fehler aufgefallen, der nicht hätte sein müssen. Und zwar als Holmes mit seinen Erklärungen zur Lösung beginnt, nennt er den Namen der Frau, die Victor Hatherley geholfen hat. Aber erst kurz danach hört man zum ersten mal, wie der Name der Frau laut ausgesprochen wird. Finde ich schon ein bisschen blöd gemacht.


    Ebenso gefällt mir die Reihenfolge der Folgen auch nicht, denn hier bekommt man endlich erklärt, warum Watson seine Praxis wieder aufgemacht hat. Aus diesen Gründen hätte man diese Folge am besten vor der eigentlichen Folge 54 veröffentlichen sollen, da man dort einfach so in das schon vorhandene Geschehen geworfen wurde.


    Ansonsten hat mir die Folge aber sehr gut gefallen und es war mal etwas anderes, doch war ich am Ende etwas überrascht, dass die Folge schon vorbei war.

  • Ansonsten hat mir die Folge aber sehr gut gefallen und es war mal etwas anderes, doch war ich am Ende etwas überrascht, dass die Folge schon vorbei war.


    Sehr gut fand ich die ganz und gar nicht. Wie gesagt, hör dir mal die Europa-Adaption an.


    Das Problem ist, dass die Vorlage im Prinzip nicht mehr hergibt, von daher ist das schon ganz gut, dass die Folge so "kurz" war, eigentlich war sie für die Vorlage schon fast zu lang.

  • Dachte ich es mir doch. :] Ich werde in diesem Fall aber nicht zu den Europa Hörspielen greifen. Ich habe es damals einmal versucht, doch ich kam dagegen einfach nicht an. Dazu haben sich die Maritim Hörspiele einfach schon zu stark bei mir im Kopf festgesetzt.

  • Dachte ich es mir doch. :] Ich werde in diesem Fall aber nicht zu den Europa Hörspielen greifen. Ich habe es damals einmal versucht, doch ich kam dagegen einfach nicht an. Dazu haben sich die Maritim Hörspiele einfach schon zu stark bei mir im Kopf festgesetzt.


    Das klingt irgendwie...egal, lassen wir das.

  • Nein, es ist so. Ich fand die 2 Folgen die ich damals gehört habe einfach langweilig und war froh als diese vorbei waren. Auch konnte ich mit den beide Sprechern nicht warm werden. So bleib ich lieber bei den Hörspielen hier. Und solange ich mich dabei gut fühle, ist doch alles ok. ;)

  • Mich stören halt die Macken bei Maritim-Produktionen, die es leider immer und immer und immer wieder gibt. Und für mich ist diese Adaption hier die langweiligste des Stoffes. Wäre die noch länger gewesen, nee, danke. Da bin ich mit der Kürze der Europa- und BR-Versionen echt zufrieden. :)


    Aber jeder wie er meint, nur kann ich deine Begeisterung nicht nachvollziehen, wenn Du selber schon die Fehler aufzählst.