Klingt für mich eher nach Boden-Luft-Beschuss...
Wobei man fairerweise sagen muss, dass die Tankwagen in Englisch unter Tanker Truck laufen.
Beim Wort Tanker gibt's ja auch keine Missverständnisse (vgl. Supertanker bei den Schiffen). Es ist die Verb-Wortschöpfung "skytanking", die sowohl DENGLISCH wie SCHLAMPIG ist (um den Bogen zum Thread zu schlagen).
Also ich hätte als Schöpfer von sowas Angst um meinen Job.