Ich bin kein Jurist, aber nach meinem Kenntnisstand hat Snow recht:
So kann es z.B. "Red Bull", den Energydrink neben "Red Bull" der Tabakmarke geben, weil keine Verwechslungsgefahr besteht.
Wenn jetzt aber jemand auf die Idee kommt, ein Plattenlabel namens "Universal" zu gründen, dann dürfte er damit auf massive Probleme stoßen, auch wenn er den Anhang "Musikplattenkiste" dranpappt.
Ein Fleischereifachgeschäft dieses Namens wäre hingegen möglich. So lese ich das jedenfalls hier heraus:
Beiträge von Booga
-
-
Auf Hörsturz steht wohl kaum ein Copyright.
Naja, das halte ich schon für möglich.
Es gibt ja auch Namensrechte auf andere recht alltägliche Begriffe wie "Universal'" oder "Highscore"Thomas76 schrieb:Ich würde vermuten, das die Sprachaufnahmen in gemieteten Studios in Deutschland gemacht werden
Möglich, Sethos schrieb jedochZitatAllein der Studioumzug,
Kurios ist die ganze Geschichte aber auch unabhängig davon allemal... -
Klingt auch für mich irgendwie merkwürdig.
Hattet ihr Ärger mit denen hier, oder was war da los?
Und warum die "Flucht" in die Schweiz, das hat erstmal etwas leicht zwielichtiges, wie "ab nach Liechtenstein"?
Wieso zieht ihr da tatsächlich physisch hin um mit dem Studio, die meisten (bekannten) Sprecher werden diese Reise ja wohl nicht so ohne weiteres (Geld) auf sich nehmen?
Oder gibt es in eurem Shop dann nur noch Downloads, weil auf den verschickten Päckchen sonst doch noch der Poststempel von Hamminkeln drauf wäre?Nicht falsch verstehen, ich mag eure Hörspiele sehr - aber das sind so die Gedanken, die mir als Kunden dabei durch den Kopf gehen.
Wirklich nicht böse gemeint, ich wünsche euch viel Erfolg weiterhin! -
[Haarspaltmodus]Es sind aber zumeist Amerikaner, die den Namen aussprechen.[/Haarspaltmodus]
-
Im Grunde ist es die alte Frage: "Warum werden Hörspiele von den meisten Leuten da draußen ignoriert?"
Das Hörspiel hat den Ruf des Reliktes aus der Vergangenheit weg, weil die meisten Menschen spätestens als Teenager das Interesse am Medium verloren haben und später auch nicht wieder aufgreifen.
Die einzige Lösung, um dagegen anzugehen scheint mir richtig platzierte Werbung zu sein (auch und vor allem außerhalb der etablierten Community),
welche das Image des modernen Hörspiels ein wenig aufpoliert, einfach Präsenz zeigt und vor allem mit dem "Kinderkram"-Vorurteil aufräumt.
Es ist doch einfach so: Was nicht im Fernsehen beworben wird, das existiert für Otto Durchnittskonsumenten schlichtweg nicht oder ist es nicht wert, beachtet zu werden.
Das Argument "Hörspiele sind zu teuer" zieht alleine nicht, das war z.B. zu beobachten, als die hiesige (gut frequentierte) Tanke umme Ecke einen Karton voll "Kommissar Dobranski - Russisch Brot" verschenkt hat. Stand prominent platziert im Verkaufsraum und jeder konnte sich bedienen. Der Karton (ja, es war immer derselbe) stand dort Monate lang und landete schließlich - noch immer zu drei Vierteln voll - in der Tonne.
"Wen interessieren eigentlich Hörspiele?" ist nicht nur eine gute, sondern die essenzielle Frage. -
Fader :
Tatsache!
Und der einzig wahre Batman sagt "Alfred", wie im Deutschen (ziemlich genau bei 2:00).Also wohl doch jeder, wie er will
-
Ja, so kenne ich das auch.
Wäre mir neu, daß die Briten "Älfred" sagen. -
Älfred oder Olfred, der eine sagt so, der andere sagt so.
Ich würde schon "Olfred" sagen, ist ja nunmal amerikanisch.
Es heisst ja auch "Bätmän" und nicht "Bahtmahn", "Brus Wäin" und nicht "Bruke Waineh". -
Naja, er hat einen Musikexperten in der Sendung, der jedesmal ein Album vorstellt, einen Experten für Games, der auch immer eines präsentiert und einen Literaturexperten, der in jeder Folge ein Buch vorstellt. Warum also keinen HSP-Experten?
-
Schön, daß es geklappt hat !
Ich hatte ja insgeheim gehofft, ihr würdet ne regelmäßige Kolumne draus machen -
Von den Inhaltsangaben ausgehend würde ich mal auf "ja" tippen
-
Also erwarten uns keine Dialoge wie dieser?
Schade -
Ach doch, in den Romanen ist doch desöfteren von "ausländischem Gesindel", entmenschlichten Eingeborenenstämmen, etc. die Rede.
"Das Fremde" an sich war eben sein Steckenpferd und da gehörten seinerzeit eben auch die unheimlichen, "gemischtrassigen Gelichter" dazu. -
Ich finde, es ist absolut okay Kinderbücher dem Zeitgeist anzupassen. Bei "Die kleine Hexe" zum Beispiel geschah das ja auch mit dem Segen des Autors.
Der Verleger meint dazu:ZitatEs sei nötig, Bücher dem sprachlichen und politischen Wandel anzupassen, begründet Willberg den Schritt. „Nur so bleiben sie zeitlos.“
http://www.taz.de/!108466/
Bei Erwachsenenbüchern ist das natürlich etwas anderes, mögen demjenigen die Finger abfaulen, der Lovecraft anrührt! -
..., sollte nicht lange überleben.
ARGS! -
Aber an ihn rann kommen, ist wohl nicht so einfach.
Gar nicht mal so sehr, der ist für so ziemlich jeden Spaß zu haben, wenn man ihn fragt.
Versuch macht kluchCaptain Blitz schrieb:Aber ganz ehrlich, so gut finde ich ihn als Sprecher nicht. Mir graut es jetzt noch vor seinen Auftritten bei Vampira.
Das stimmt allerdings^^ Schaden kann es aber nicht, ihn als Sprecher auf's Cover zu drucken -
Was hat der gute Bela jetzt damit zu tun?
Der ist Fan -
Das wäre dann die Gelegenheit, Bela B. als Gastsprecher ins Boot zu holen
-
Chuck Norris macht keine Kompromisse.
-
TRS :
Unmöglich. Hast du schon mal nen Roundhousekick in so einer Sprecherkabine ausprobiert?
Bleibt nicht viel von übrig hinterher, deshalb macht Chuck Norris keine Hörspiele mehr - das sprengt einfach das Budget eines jeden Produzenten.Ich tippe mal auf Evil Dead