Die amerikanische Hörspielszene
-
-
Wirklich ein großartiger (Einleitungs)Artikel und ein verdammt spannender Thread!
Ich hatte mich ja schon mit diversen alten Radio-Sci-Fi und Gruselhörspielen von archive.org eingedeckt - nur leider war die Qualität (vor allem dank zu geringer Bitrate) dannb meist doch zu grauslig zum genießen... Aber die Fanhörspiele klingen wirklich verdammt lecker! Star Wars, Conan und Indy werden gerade geladen - dann muß nur noch Zeit zum hören her... aber wenn das Wetter so bleibt, gibt's im Urlaub ja kaum was besseres zu tun -
Wer eine 6-minuetige Hoerprobe von Colonial Radio Theatres neuester Produktion "King Solomon Mines" hoeren will, der kann das hier tun:
http://www.spokennetwork.com/T…d=13164&srch=KING+SOLOMON
Man kann Jerry Robbins neues Meisterwerk auch dort als Download kaufen. Ich habe es mir als MP3 CD bestellt. Ist unterwegs zu mir. Besonders der Elefant hoert sich erschreckend nah an.
-
Genau diese Machart, macht es IMHO den Amis so schwer, sich mit Hörspielen durchzusetzen. Das hört sich alles wie Theater an und nicht wie Film. Das ist oft halt auch der Unterschied zwischen unseren kommerz. Projekten. Die klingen alle wie Film und setzen sich daher auch mehr und mehr durch...
Der Elefant klingt gut, aber die Sprecher sind doch arg gewöhnungsbedürftig...
-
Ich habe inzwischen die nächsten Hörspiele von Graphic Audio bekommen, die von der Machart schon ganz anders sind, als die vom Colonial Radio Theatres, obwohl ich die auch mag. Captain Blood fand ich z.B. ganz gut. Ich schreibe grade eine Rezi zu Deathlands und werde es heute oder morgen hier reinstellen. Detlef - Wenn du eher Hörspiele in deutscher Machart willst, würde ich dir die Anne Manx Hörspiele empfehlen vom Radio Repertory Company of America oder die Star Wars Dark Forces von Highbridge.
-
Auf der Sonic Society Webpage gibt es ab heute die erste der beiden Folgen von Colonial Radio Theatre's (CRT) Abenteuerhoerspiel "Kidnapped" kostenlos zum runterladen. Es ist in einem Podcast eingebunden und man kann es sich leicht mit einem MP3 Schneideprogramm herausschneiden. Die Einleitung von Jerry Robbins ist sehr schoen.
Die Geschichte ist bekannt als die Abenteuer von David Balfour und ist eine der besten Geschichten von Robert Louis Stevenson. Sie wurde in den 80ern mit Ekkehard Belle erfolgreich vom ZDF verfilmt.
Schoener schottischer Akzent von David.
http://traffic.libsyn.com/sonic/ColonialTheatreAugust.mp3
-
Werde bis Ende Juli 2009 in den USA leben und versuchen mich an diesem Thread zu beteiligen, wenn das ok ist. Hatte allerdings in den letzten Woche noch keine Zeit mich mit der amerikanischen Hoerspiel-Szene auseinanderzusetzen. Musste einfach zuviel erledigen....
-
Hey Wampi, schöne Grüße nach übern Teich!
tipp mir mal nach: ööööö ääääää üüüüü
-
Zitat
Original von pops
Hey Wampi, schöne Grüße nach übern Teich!tipp mir mal nach: ööööö ääääää üüüüü
OE, AE, UE!!!!
-
Hi Jung!
und damits kein Spam wird: Genau! Tipp mal was über die "Scene" da!
-
Zitat
Original von Wampi
Werde bis Ende Juli 2009 in den USA leben und versuchen mich an diesem Thread zu beteiligen, wenn das ok ist. Hatte allerdings in den letzten Woche noch keine Zeit mich mit der amerikanischen Hoerspiel-Szene auseinanderzusetzen. Musste einfach zuviel erledigen....Hi. Milwaukee ist ne schoene Stadt!!!! Viele Gruesse aus Dallas!
Und pops : AAEEE OOEEE UUUEEEE !!! Das ist wirklich ein Krampf
-
Die Amis hier wieder... sehr cool! Grüße an Obama!
-
Die Hoerspielserie Conan: Queen Of The Black Coast ist nun abgeschlossen. Mit Folge 7 ist diese Serie nun komplett und alle 7 Teile stehen hier zum kostenlosen und legalen Download bereit.
-
Anne Manx soll auch im Frühjahr in die fünfte Runde gehen. Ich hatte schon nicht mehr zu hoffen gewagt, das Claudia Christian ihre Rolle noch einmal spricht, da es schien, als würde Tracy Lords mit ihrer Reihe (Red Cloud) sie ablösen.
-
-
Zitat
Original von Lindequister
Try this (press and hold "Alt", type the four digits on the numeric pad, then release Alt):
- for "ä" 0228
- for "ö" 0246
- for "ü" 0252
Ich habe kein Numernpad am Laptop. Mit den Zahlen unter den F-Tasten scheint es nicht zu gehen
-
Zitat
Original von Poldi
Ich bin übrigens bei meinen Recherchen und Erfahrungen (die sich auf den Bereich ausländische Jules Verne Hörspiele begrenzen) auch auf den Begriff RADIO PLAY gestoßen.Ein paar Beispiele aus meiner Sammlung:
Radio Play kannte ich vorher auch schon. Allerdings konnten die meisten Amis damit gar nichts anfangen als ich dieses Wort benutzte. Selbst nach einigen Erklärungsversuchen habe ich bezweifelt, dass einigees wirklich verstanden hatten
Und zum Bericht: Sehr interessant, schließe mich dem Lob der anderen an!
-
Zitat
Original von Rübe
Ich bin übrigens bei meinen Recherchen und Erfahrungen (die sich auf den Bereich ausländische Jules Verne Hörspiele begrenzen) auch auf den Begriff RADIO PLAY gestoßen.Ein paar Beispiele aus meiner Sammlung:
Radio Play kannte ich vorher auch schon. Allerdings konnten die meisten Amis damit gar nichts anfangen als ich dieses Wort benutzte. Selbst nach einigen Erklärungsversuchen habe ich bezweifelt, dass einigees wirklich verstanden hatten
quote]So geht es mir auch. Ich konnte noch nicht eine einzige Person finden, die jemals ein amerikansiches oder englisches Hoerspiel gehoert hat.....
Selbst in riesigen Buchlaeden wie zum Beispiel Barnes & Nobles trifft man hier generell auf Unwissen. Ein 'richtiges' englisches Wort fuer Hoerspiele muss wohl erst noch erfunden werden. -
Jetzt hast du eine ungefähre Ahnung, warum Lizenzverhandlungen mit amerikanischen Rechteinhabern so leicht sind.
-
Zitat
Original von Wampi
WAS HEISST HOERSPIEL AUF ENGLISCH?
"Audio Drama". "Radio play" ist sehr altmodisch; ich kann mir vorstellen, dass das niemand kennt.