Jules Verne - Die neuen Abenteuer des Phileas Fogg

  • Ach, die Musik, naja, ich habe daran nix auszusetzen, sie fiel mir jetzt nicht außergewöhnlich positiv auf, aber schon gar nicht negativ.


    Was die Sprecher angeht, da bin ich etwas, nun ja, wie soll ich sagen, gespalten. Brückner ganz wunderbar, er trägt das Hörspiel, Lehmann als Harpunier (geiles Wort) herrlich. So gut wie mir Sascha Drager zuletzt bei der extrem launigen DL Grusel Folge auch gefallen hat, hier passt es irgendwie nicht. Wie Detlef sagt, "old fashioned british" müsste das sein. Annina Braunmiller hat manchmal richtig blöden Text. Und ganz skurril wird es mit Professor Aronax, wer auch immer den spricht, der lebt in einer eigenen Welt, die null zu den Kollegen passt. Klingt wie Professor Bienlein und Kinderhörspiel, was soll das?


    Ansonsten bin ich bei Watchman, erste Folge, wollen wir mal nicht zu kritisch sein, auch wenn ich mir viel mehr als einen eher uninspirierten Remix von "20.000 Meilen unter dem Meer" erwartet habe. Ich mein, natürlich ist das eine absolut geniale Vorlage, aber eben von vor 150 Jahren, damit lockt man exakt niemanden mehr hinter dem Ofen hervor. Die Kunst wäre, sich davon inspirieren zu lassen und viel freier etwas Neues zu schaffen. Hoffentlich geht Markus Topf da in den nächsten Folgen "ein wenig aus sich raus", bzw. spätestens Freund in Staffel 2.


    Womit ich auch feststelle, dass ich natürlich dabei bleibe 8)

  • Wir ziehen unser eigenes Ding durch und orientieren uns nicht anderen. ;)


    Aber es ist schon schade, anstatt einem "Geil, der Brückner!" eher sowas wie "Zu viel Erzähler!" oder "Ganz schön teuer, der Download!" (bitte was???) lesen zu müssen.

  • Hüstel, Hüstel...



    Grad die Kombination der beiden in einem Hörspiel, da kommt schon Laune auf :)


    Ich meine ja auch nicht dich. ;)


    Übrigens, Du hast teilweise erkannt, warum Aouda so gesprochen wird, wie sie nun mal spricht. Aber auch das haben die Autoren sehr gut gelöst, denn der Text ans ich mag vielleicht etwas "dumm" sein, aber man bedenke die Rolle der Frau zu der Zeit, dazu ist Aouda auch noch Ausländerin. Versuch das mal so in einem Hörspiel zu transportieren. Klar, man kann die ganze Zeit mit einem dämlichen Akzent daher kommen, aber das wäre auch nicht sehr förderlich. Ich denke, dass wir das schon gut gelöst haben und das Mittel zum Zweck war halt eine gewisse Steifigkeit, die sie an den Tag legt, was wiederum auch recht "britisch" wirkt, denn an diese Umgebung gewöhnt sich Aouda nun mal. Sie wird noch ein wenig mehr aus sich raus gehen.


    Was Michael Pan als Aronnax betrifft, wo ist das Problem? Der soll kauzig-schrullig rüber kommen und wenn er das nicht tut, dann weiß ich es auch nicht.


    So oder so: die Serie scheint sehr gut anzukommen, nur das ist wichtig und relevant. ;)

  • Was Michael Pan als Aronnax betrifft, wo ist das Problem? Der soll kauzig-schrullig rüber kommen und wenn er das nicht tut, dann weiß ich es auch nicht


    Ganz im ernst, er legt einfach eine Schippe zu viel drauf. Die Rolle wirkt halt zu sehr überzeichnet und gleitet ins total alberne ab. Glücklicherweise steht er ja nicht ganz so dicht im Mittelpunkt. Etwas mehr "runterfahren" wäre schön :D - Und ..naja...das Herr Brückner nicht eine Situation schildert, die anschließend erst geschieht....
    Aber es wäre ja auch nicht die erste Serie, die mit einer so-la-la-Folge startet und dann richtig begeistert. 8)

  • Ich finde, so einen Aronnax muss man schon etwas überzeichnen und ich fand ihn sogar noch recht gemäßigt, zu comedy sollte es halt nicht werden. Aber gut, so hat jeder seinen Eindruck und seine Meinung und das ist wiederum auch völlig legitim. :)


    Was Christian betrifft, von mir aus kann der auch gerne die ganze CD über zu hören sein. :D

  • Keine Ahnung, ob's Verwendung findet in den nächsten Folgen, aber mir war die Musik zu laut während Brückner sprach. Die darf ruhig eine Nummer leiser. Ich hatte häufiger Probleme mich auf Brückners Stimme zu konzentrieren, weil die Musik zu präsent dagegenhielt.


    Sascha war für mich leider auch nicht die Idealbesetzung für einen englischen Gentlemen. Das klang gewollt, aber nicht gekonnt. Just my 2 cents.


    Ansonsten sehe ich aber Potential in der Serie.

  • Keine Ahnung, ob's Verwendung findet in den nächsten Folgen, aber mir war die Musik zu laut während Brückner sprach. Die darf ruhig eine Nummer leiser. Ich hatte häufiger Probleme mich auf Brückners Stimme zu konzentrieren, weil die Musik zu präsent dagegenhielt.


    Sascha war für mich leider auch nicht die Idealbesetzung für einen englischen Gentlemen. Das klang gewollt, aber nicht gekonnt. Just my 2 cents.


    Ansonsten sehe ich aber Potential in der Serie.


    Das sind aber wenigstens Aussagen mit denen man arbeiten kann. :) Ich leite es mal weiter, weiß aber nicht, wie weit die Arbeiten schon fortgeschritten sind, ich habe jedenfalls alle abgeliefert.


    Wir sehen Sascha schon als Idealbesetzung an, sonst hätten wir ihn nicht von Anfang an gewollt. ;)

  • Wir sehen Sascha schon als Idealbesetzung an, sonst hätten wir ihn nicht von Anfang an gewollt.

    Du weißt schon, das so eine Satz völlig unnötig ist? Ich meine, irgendwie ist ja wohl logisch, das ihr es so wolltet, sonst hättet ihr nicht so besetzt... :P ;)
    Das kein Akzent umgesetzt wurde, verstehe ich hingegen nicht. Was spricht gegen eine Schauspielerin mit echtem Akzent? Funktioniert in der Synchro zu "The Big Bang Theory" auch...

  • Du weißt schon, das so eine Satz völlig unnötig ist? Ich meine, irgendwie ist ja wohl logisch, das ihr es so wolltet, sonst hättet ihr nicht so besetzt... :P ;)
    Das kein Akzent umgesetzt wurde, verstehe ich hingegen nicht. Was spricht gegen eine Schauspielerin mit echtem Akzent? Funktioniert in der Synchro zu "The Big Bang Theory" auch...


    Naja, eine männliche Stimme auf Aouda würde aber irgendwie doof klingen. :D


    Ansonsten wurde so besetzt und umgesetzt, wie man es für richtig hält.


    Ich gucke auch kein "Big Bang Theory" und wie gesagt, man zieht sein eigenes Ding durch und orientiert sich nicht an anderen.

  • Das kein Akzent umgesetzt wurde, verstehe ich hingegen nicht. Was spricht gegen eine Schauspielerin mit echtem Akzent?


    Also, ich find, das geht heutzutage gar nicht mehr. Herber Akzent oder gar radebrechen, diese Phase haben wir Gott sei es gedankt irgendwann um die Jahrtausendwende hinter uns gelassen.


    Bezüglich Aronnax bin ich aber bei Dir, das war für mich deutlich too much für ein Erwachsenenhörspiel. Und passte vor allem null zum restlichen Ensamble.

  • Also, ich find, das geht heutzutage gar nicht mehr. Herber Akzent oder gar radebrechen, diese Phase haben wir Gott sei es gedankt irgendwann um die Jahrtausendwende hinter uns gelassen.


    Bezüglich Aronnax bin ich aber bei Dir, das war für mich deutlich too much für ein Erwachsenenhörspiel. Und passte vor allem null zum restlichen Ensamble.


    Wo steht denn was von Erwachsenenhörspiel? Das ist All Ages.

  • Herber Akzent oder gar radebrechen, diese Phase haben wir Gott sei es gedankt irgendwann um die Jahrtausendwende hinter uns gelassen.

    Das werde ich meinen Arbeitskollegen aus Österreich bei der nächsten Gelegenheit sagen, mal sehen ob er dann seinen starken Akzent abstellt... :rolleyes: ;)
    Was hat Akzent mit Jahrhundertwende zu tun? Ich spreche nicht von den albernen L-Akzenten aus den 80er Jahren, ich rede von ECHTEN Akzenten.
    Die finde ich , wenns nicht zu stark ist , sehr erfrischend und glaubwürdig.


    @Blitz: Ich meinte natürlich nicht den männlichen, sondern die Schwester der Figur.... .die hat ne tolle Stimme und hätte wunderbar gepasst. Aber dann hätten vermutlich alle geschrien, das die ein Akzent hat..obwohl es logisch wäre...

  • Habe eben Folge 1 gehört und bin absolut begeistert davon. So eine Art von Hörspiel habe ich mir schon ewig gewünscht. Jules Verne einmal anderes und doch irgendwie sehr vertraut. Die Sprecher (auch den auf sehr kautzig ausgelegten Michael Pan), Geräusche, Musik usw. fand ich auch durchweg sehr gelungen.
    Ein ganz großes Kompliment an alle beteiligten dieser Produktion. :thumbsup:


    Bitte, bitte, mehr davon! :)

  • Jetzt zieht schon jemand Vergleiche zwischen dieser Serie und TKKG. :lolz:


    Naja, da hat wohl jemand aufgehört zu denken, als er Sascha Draeger gehört hat und da sprang dann die TKKG-Schablone an, aus der der Hörer nicht mehr raus kam. Fantasie ist leider nicht jedermanns Sache! :(