Lesungen - gekürzt oder ungekürzt

  • Zunächst einmal: Ich mag Lesungen nicht besonders gerne, aber wenn es denn schonmal eine Lesung sein muss, dann möchte ich die wenigstens ungekürzt. Ich halte auch nicht viel von Readers Digest, wo man dann gekürzte Romane vorgesetzt bekommt. Das ist für mich, als würde ich mir bei einer Fernsehserie nur die Zusammenfassung ansehen. Wie seht ihr das?

  • Ungekürzt, wenn das Wesentliche drin ist, dann brauche ich keine ungekürzte Fassung. Da kann ich dann auch selber Lesen. Ich brauche einfach nur die Essenz, das reicht mir voll und ganz und von diesen 20+ Stunden Lesunge halte ich gar nichts, das ist einfach nur Blödsinn.

  • nur woher soll man wissen, ob das wesentliche drin ist?


    bei "so finster die nacht" zb haben mir die ohren geschlackert, als mir meine frau (die das buch gelesen hat) von so manchem nebenplot erzählt hat, der für die geschichte und besonders die charaktere enorm wichtig war.


    ich habe lieber ungekürzte sachen, egal von welchem medium, da ich gerne selbst entscheide, welcher aspekt mir wichtig ist und ich dies ungern dritten mit zwangsläufig anderen ansichten/anderem geschmack nicht überlassen will. manchmal ist eben die story weniger wichtig, wenn dafür durch nebeplots und anderes den charakteren mehr tiefe verliehen wird oder die atmosphäre dadurch intensiviert wird. bei weniger gelungenen vorlagen wiederum kann eine kürzung von vorteil sein, aber s.o. wer will das vorher wissen...


    und 20+ höbücher sind anstrengend, aber die 1.5 stunden, die ich täglich mindestens im auto sitze, habe ich abends zum lesen ganz sicher nicht. wenn mich das buch/hörbuch also brennend interessiert, ist das hörbuch in diesem falle die bessere lösung als abends zum einschlafen immer 10 seiten zu lesen

    The gods have never bothered much about judging the souls of the dead, and so people only go to hell if that's where they believe, in their deepest heart, that they deserve to go. Which they won't do if they don't know about it. This explains why it is so important to shoot missionaries on sight.

  • nur woher soll man wissen, ob das wesentliche drin ist?


    bei "so finster die nacht" zb haben mir die ohren geschlackert, als mir meine frau (die das buch gelesen hat) von so manchem nebenplot erzählt hat, der für die geschichte und besonders die charaktere enorm wichtig war.

    Ich habe das Buch nicht gelesen und somit hat mich das auch nicht gejuckt, ich wurde auch so sehr gut unterhalten. Das will ich damit sagen.

  • mich hats ja auch nicht beim hören, sondern danach erst gejuckt. das hörbuch ist ja auch gut. nur finde ichs im vergleich schlechter. hab das buch dann gelesen und muss sagen, dass die geschichte im buch viel mehr tiefe hat.


    und da ich wenig lust habe, bücher 2x zu hören/lesen, bevorzuge ich die ungekürzte fassung. da kann ich selber entscheiden, was vom buch mir gefallen hat. im zweifel wird sich der autor auch was dabei gedacht haben, bestimmte elemente mit einzubauen...

    The gods have never bothered much about judging the souls of the dead, and so people only go to hell if that's where they believe, in their deepest heart, that they deserve to go. Which they won't do if they don't know about it. This explains why it is so important to shoot missionaries on sight.

  • Zur Diskussion "gekürzt" oder "ungekürzt", die ich gerade im "Rad der Zeit-Thread" gefunden habe:


    Ich mache einen riesigen Bogen um gekürzte Werke. Das Werk und der Autor werden in den meisten Fällen verstümmelt. Bei einem Film kaufe ich doch auch nicht freiwillig eine gekürzte Fassung. oder ist das etwa auch eine Marktlücke? Man entnehme den Blockbustern die langweiligen Szenen und preist sie als gekürztes Meisterwerk an. :uglylol:

  • Ich mache einen riesigen Bogen um gekürzte Werke. Das Werk und der Autor werden in den meisten Fällen verstümmelt. Bei einem Film kaufe ich doch noch nicht freiwillig eine gekürzte Fassung. oder ist das etwa auch eine Marktlücke? Man entnehme den Blockbustern die langweiligen Szenen und preist sie als gekürztes Meisterwerk an. :uglylol:

    Oha, riesiger Denkfehler! Filme sind automatisch gekürzt. Zeig mir bitte mal einen Film, der jedes Wort auf die Leinwand gebannt hat. :lolz:


    Und Kürzungen oder Schnitte bedeuten nicht automatisch, dass die packendsten Szenen rausgenommen worden sind, der nächste Denkfehler.

  • Ich habe nicht von Literaturverfilmungen gesprochen, sondern von Filmen im allgemeinen. Hier gilt doch im allgemeinen der Tenor...: "Ich muss das Teil unbedingt ungekürzt und ungeschnitten haben". Man stelle sich nur mal vor, man entnehme jedem Film die langweiligsten 20 Minuten. Würde niemand kaufen.

  • Genau wie niemand gekürzte Lesung kauft? :D


    *lach* genau, kann ich nicht verstehen die Leute. Das ist genauso, als würde ich mir aus einem Buch vor dem Kauf vorher Seiten herausschneiden lassen. :P


    "Ähm, Frau Buchverkäuferin, ich habe gehört, dieses Werk enthält langatimge Szenen... könnten Sie die bitte vorher entfernen... ich zahle dann auch 2 Euro mehr..." :D

  • Captain Blitz schrieb:

    Zeig mir bitte mal einen Film, der jedes Wort auf die Leinwand gebannt hat. :lolz:


    Kenneth Branaghs „Hamlet“. :P
    Aber natürlich ist das eine extreme Ausnahme; im Prinzip hast du Recht. Filme, genau wie Hörspiel, sind immer Bearbeitungen, „Versionen“ eines literarischen Werkes; das gilt sogar für das Verfilmen/Vertonen von Originaldrehbüchern bzw. -manuskripten.
    Ich, für meinen Teil, ziehe ungekürzte den gekürzten Hörbüchern vor, höre aber sowieso selten Hörbücher, sondern überwiegend Hörspiele. Ich will die Bearbeitung; wenn ich das unbearbeitete Buch will, dann les ich es selber.