Kai Mayers Merle Trilogie erscheint als Hörspiel bei Holysoft

  • Eben hier gefunden: http://www.hoerspiellobby.de/b…-meyer-als-h%C3%B6rspiel/?


  • Holysoft?
    Ach, das sind doch Die, dessen Wort man als Kunde uneingeschränktes Vertrauen schenken darf!?
    Kommt sofort auf meine "Vorsicht-Nicht-kaufen-Liste".


    Über die Produktionen muss man nicht streiten (kann man aber natürlich), aber ich wüsste nicht einen Grund, warum diese Firma mein nochmaliges Vertauen bekommen sollte!!! ?(


    LG

  • Da frage ich mich als Kunde auch wieder, was das wieder soll. Wieder eine Baustelle von Holysoft die in Angriff genommen wird, ohne das andere mal abgearbeitet werden. Mag ja alles gut und schön sein, aber mein Vertrauen gewinnt Holysoft dadruch nicht unbedingt.


  • Aber auch schon das davor ist hörens- bzw. sehenswert. Nicht nur wegen des Poloshirts und der Sonnenbrille, sondern auch, weil tatsächlich viel auch zu Drachenlanze und DLH erklärt wird. Ob die Erklärungen alle offenen Fragen zur Zufriedenheit beantworten, muss jeder selbst herausfinden.


    Die Geschäftspolitik erschießt sich mir nicht ganz, aber man scheint ja noch drin im Geschäft zu sein.

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.

  • Das würde mir als Labelbetreiber schon zu denken geben, wenn anstelle der Freude über die Vertonung eines guten Stoffs (kenne "nur" das WDR-Hörspiel, aber das war inhaltlich absolut in Ordnung) nur Reaktionen kommen, dass man erst ein mal darauf wartet, was mit den anderen VÖs des Labels ist. Gleiches bei mir: wenns komplett raus ist dann denke ich über einen Kauf nach. Vorher ist das einfach mal eine Meldung die wahrgenommen wird, mehr aber nicht.

  • Ich bin auch eher skeptisch. Abgesehen von der Veröffentlichungspolitik haben mir die Sachen von Holysoft auch was die Dialoge angeht nie wirklich gefallen. Gewollt aber nicht gekonnt. Wenn nun jemand mit mehr schriftstellerischem Talent die Adaption übernimmt gebe ich dem ganzen ne Chance.


    Auch wenn ich viel lieber ne Hörspielumsetzung des dritten Alchimisten Romans hören würde.

  • Hallo zusammen,


    ohne mich in die Diskussion über Holysoft einschalten zu wollen - ich habe bislang weder Erfahrungen aus Käufer-, noch aus Autorensicht mit David - kurz folgende Info: Um sicher zu gehen, dass die Qualität des Textes gewahrt bleibt, habe ich darauf bestanden, dass die drei Romane von Stefan Maetz adaptiert werden. Stefan hat bereits die Manuskripte zu meinen STIL-Produktionen DIE ALCHIMISTIN, DIE WELLENLÄUFER und DIE VATIKAN-VERSCHWÖRUNG verfasst. Seine Merle-Adaption ist in der gewohnten Qualität und setzt die Trilogie eins zu eins um. Wie immer bin ich selbst am Ende noch mal über den gesamten Text gegangen, alles in allem immer eine volle Woche Arbeit, so dass das Manuskript, mit dem Holysoft arbeiten wird, dem üblichen Standard meiner Hörspiel-Bearbeitungen entspricht.
    David hatte sich von Anfang an bereit erklärt, erstmals mit Stefan Maetz zu arbeiten, war offen für meine (überschaubaren) Sprecher-Vorschläge und war vom ersten Tag an hundertprozentig kooperativ. Ich bin also erst einmal optimistisch und freue mich auf das fertige Hörspiel.


    Viele Grüße
    Kai

  • @ Kai


    Es geht hier ja weniger um den Inhalt und die Qualität der HS als vielmehr um die vielen Serien die von Holysoft begonnen aber nicht weitergeführt werden.
    Vielleicht geschieht das ja mal irgendwann, aber ich kann nur aus meiner Sicht sagen, dass ich dieser Firma als Kunde einfach nicht mehr traue.


    So blöde das auch ist, aber das hat Holysoft ohne Zutun ganz alleine geschafft.


    Sieht man sich das Youtube Video an, sollte man meinen, dass es erstmals Ratsam wäre kleinere Brötchen zu backen und nicht noch mehr Sachen anzugehen. Schließlich kosten diese Pläne ja auch schon Geld das wieder reinkommen muss.


    Mich schreck das Video eigentlich noch mehr ab als das es mich beruhigen würde…


    LG

  • ... Um sicher zu gehen, dass die Qualität des Textes gewahrt bleibt, habe ich darauf bestanden, dass die drei Romane von Stefan Maetz adaptiert werden. Stefan hat bereits die Manuskripte zu meinen STIL-Produktionen DIE ALCHIMISTIN, DIE WELLENLÄUFER und DIE VATIKAN-VERSCHWÖRUNG verfasst. Seine Merle-Adaption ist in der gewohnten Qualität und setzt die Trilogie eins zu eins um.


    Na das finde ich doch schon mal sehr positiv! :) Ein Knackpunkt weniger, denn mit so mancher Dialogzeile aus anderen Holysoft-Produktionen konnte ich mich nicht anfreunden.

  • Na das finde ich doch schon mal sehr positiv! :) Ein Knackpunkt weniger, denn mit so mancher Dialogzeile aus anderen Holysoft-Produktionen konnte ich mich nicht anfreunden.


    Stimmt, dann ist da "nur noch" der ganze Rest, der passen muss. Ich behaupte aber einfach mal, dass das das kleinste Problem gewesen wäre und Kai bestätigt ja, dass man das Problem sogar durch diese Vorgehensweise eleminiert hat.


    Ansonsten halte ich es da auch wie alle anderen hier im Thread.

  • Von der Veröffentlichungspolitik und den ganzen Verschiebungen mal abgesehen waren die Letzten Helden aber schon gelungen. Wenn die Kai Meyer Hörspiele in dieser Qualität kommen (und nicht wieder und wieder verschoben werden) bin ich dabei. Zumal es sich ja um eine überschaubare Folgenanzahl handelt!

  • Hallo zusammen,


    ohne mich in die Diskussion über Holysoft einschalten zu wollen - ich habe bislang weder Erfahrungen aus Käufer-, noch aus Autorensicht mit David - kurz folgende Info: Um sicher zu gehen, dass die Qualität des Textes gewahrt bleibt, habe ich darauf bestanden, dass die drei Romane von Stefan Maetz adaptiert werden. Stefan hat bereits die Manuskripte zu meinen STIL-Produktionen DIE ALCHIMISTIN, DIE WELLENLÄUFER und DIE VATIKAN-VERSCHWÖRUNG verfasst. Seine Merle-Adaption ist in der gewohnten Qualität und setzt die Trilogie eins zu eins um. Wie immer bin ich selbst am Ende noch mal über den gesamten Text gegangen, alles in allem immer eine volle Woche Arbeit, so dass das Manuskript, mit dem Holysoft arbeiten wird, dem üblichen Standard meiner Hörspiel-Bearbeitungen entspricht.
    David hatte sich von Anfang an bereit erklärt, erstmals mit Stefan Maetz zu arbeiten, war offen für meine (überschaubaren) Sprecher-Vorschläge und war vom ersten Tag an hundertprozentig kooperativ. Ich bin also erst einmal optimistisch und freue mich auf das fertige Hörspiel.


    Viele Grüße
    Kai


    Danke für die Infos. Das klingt sehr positiv. Jetzt muss Holysoft nur seine VÖ Politik in den Griff kriegen. Wenn ich schon höre (in dem Podcast), dass man bei den DSA Hörbüchern von einer Geschichte zwei Teile bringt, dann eine andere Geschichte bringt und dann die letzten beiden Teile der vorangegangen Geschichte, füttert das meine Skepsis schon ganz gut.

  • Jetzt muss ich ganz genau aufpassen, was ich schreibe, damit man meine Aussagen auch bestimmt nicht versehentlich missversteht.


    Seit 2008 war ich quasi mangels anderer Fachkräfte im Hause im Alleingang für die Bearbeitung der Holysoft Hörspiele zuständig. Von Lektorat über Castings, Regie bis zur Vertonung und dem Mastering. Sozusagen eine Ein-Mann-Armee am Hörspiel. Eben alles bis auf die Dreh- bzw. Dialogbücher selbst, die in der Regel von David erarbeitet wurden. Vor etwa einem halben Jahr sind Holysoft und ich getrennte Wege gegangen. Die Gründe dafür sind zwar nicht geheim, gehören aber jetzt nicht hier her.
    Mein letztes "Amtsjahr" habe ich ausschliesslich der Erarbeitung des Grundstocks für die Drachenlanze Hörspiele gewidmet, unter anderem durch teils mehr, teils weniger umfangreiche Aushilfe in der Regie und das Sounddesign der ersten zweieinhalb Episoden. Davids Plan war, die Regie selbst zu übernehmen. Aber Davids Plan war es auch, 6 Episoden Drachenlanze in 2011 und die restlichen 6 Episoden 2012 zu veröffentlichen. Wie dem auch sei. Nach meinem Weggang wurde meine Position intern umbesetzt.
    Ohne böse klingen zu wollen, frage ich mich (wohl berechtigterweise), wie all diese angefangenen und neu begonnenen Projekte eigentlich jemals komplett und nach Veröffentlichungsplan bearbeitet werden sollen, wenn derjenige, der das die letzten 4 Jahre gemacht hat, nicht mehr bei Holysoft arbeitet. Und unter gleicher Begründung frage ich mich in aller Bescheidenheit, ob der durch meine Arbeit erreichte Qualitätsstandard gehalten werden kann.

  • So vorsichtig das jetzt auch formuliert war ... neutral war das nicht ...

    They call me the Fader. Which is what I'm about to do.

    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, d.h. man darf sie kostenlos nutzen.
    Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.