Druck ohne Ende!

  • Mal ein kleiner Einblick in unsere aktuelle Arbeit:


    Aktuell stecke ich wieder bis über beide Ohren in DinA4-Seiten mit den Texten, die ich für die Sprecher ausdrucke. Und vor dem Drucken auch noch alles immer schön sorgfältig markieren, jede einzelne Rolle. Und dann alle Szenen rauslöschen, in denen der Sprecher nicht dabei ist. Seit Tagen tue ich (neben unzähligen Lastschriftbuchungen der ABOnnenten und Vorbesteller) nix anderes mehr.


    Im Anhang mal der aktuelle Berg. Das gerade mal die Texte von 3 Hörspielen, 10 sind es insgesamt!!!! Und es sind jetzt schon knapp 1.000 DinA4-Seiten...

  • Zitat

    Original von Dennis Rohling
    Mal ein kleiner Einblick in unsere aktuelle Arbeit:


    Aktuell stecke ich wieder bis über beide Ohren in DinA4-Seiten mit den Texten, die ich für die Sprecher ausdrucke. Und vor dem Drucken auch noch alles immer schön sorgfältig markieren, jede einzelne Rolle. Und dann alle Szenen rauslöschen, in denen der Sprecher nicht dabei ist...


    Die Arbeit HÖRT man aber im Ergebnis. Gestern noch die Outtakes von der Bedfort 11 gehört, wie oft ihr da "Nee...nomma, da war so en blubbern in der Stimme..." ankreidet. Eben Onkel Tom von maritim gehört, was da teilweise wieder ins Mikro genuschelt wird...

  • Zitat

    Original von freiwild
    Die Arbeit HÖRT man aber im Ergebnis. Gestern noch die Outtakes von der Bedfort 11 gehört, wie oft ihr da "Nee...nomma, da war so en blubbern in der Stimme..." ankreidet. Eben Onkel Tom von maritim gehört, was da teilweise wieder ins Mikro genuschelt wird...


    Danke, danke. Klar, da steckt viel Arbeit drin, um ein ernsthaft ausgearbeitetes Sprachbild von jedem Sprecher zu erhalten. Leider gibt es viele Label - nicht nur das damalige Maritim - die heute nicht viel darauf geben und scheinbar alle Leistungen der Sprecher kommentarlos durchwinken. Das machen wir selbstverständlich auch, wenn der Sprecher eine gute Performance abliefert. Aber wir nehmen unsere Regiearbeit extrem ernst und sitzen da nicht als Fanboys, die vor lauter Erfurcht keinen Ton rauskriegen, weil ihre Helden gerade im Studio sind. Das heben wir uns für die Zeit vor und nach den Aufnahmen auf :)


    Dennoch sehen wir es als Selbstverständlichkeit an, unsere Arbeit sorgfältig und mit größter Gewissenhaftigkeit auszuüben, im Grunde sollte das in der ganzen Branche üblich sein. Aber soweit ich das mitkriege, haben die meisten Label leider nicht mal ein talentiertes Lektorat. Da reicht es dann scheinbar schon, wenn der Kollege wohlwollend nochmal drüber liest und es abnickt. Bei uns kommt es nicht selten vor, dass Skripte nach den ganzen Lektoratsvorgängen über die Hälfte neu geschrieben werden mussten, um die Durchleuchtung in Sachen "Sprach- und Inhaltsqualität" zu erfüllen. Sicher ein Punkt, bei dem auch wir noch mit jedem Hörspiel wachsen :) "Lady Bedfort und das Grab im Moor" hatte da auf jeden Fall noch weitaus weniger Anmerkungen im Lektorat als zum Beispiel "Lady Bedfort und das Erbe der Greedlands".


    Aber wer diese ganzen Bereiche nicht ernsthaft bearbeitet, der hat meines Erachtens auch nix auf dem Markt verloren und wird 2009 von der angeblich nahenden Flutwelle weggespült und macht Regalplätze frei für diejenigen, die euch - die Hörer - mit ihren Produkten fordern und ernst nehmen, statt nur billigst und groschenromanig zu unterhalten. Denn auch Unterhaltungsniveau kann hoch sein, obwohl der Inhalt Easy Listening ist. Man muss sich nur Mühe geben und nicht den erstbesten Gedankenmüll auf CD bannen :)


    Mann, ich schwafel schon wieder...

  • Wow so viel viel geschrieben ich bewunder das immer so.Wer so viel Schreibt und so viel Ideen hat Das Sieht cool aus :respekt:


    . Was machst du wenn du kein Platz mehr hast?

    Captain Blitz meinte ,an einem Freitag, Marianne finde alles Unheimlich ausser wen Andreas Fröhlich dabei ist. Damit hat er gar nicht so unrecht.Das hier darf nicht fehlen :)



  • Na ja, das ist ja nicht ein komplettes Skript. Das sind drei Hörspiele und insgesamt 39 Sprecherfassungen. Jeder Sprecher bekommt ja eine eigens an seine Rolle angepasste Fassung, in der zum einen seine Rolle markiert ist und zum anderen überflüssige Szenen, in denen er nicht mit spricht, raus genommen wurden. Ist mein Skript beispielsweise 40 Seiten stark, dann hat ne normale Nebenrolle in der selben Folge nur ein Skript mit 10 Seiten oder weniger.

  • Oh ja! Und wie Du schwafelst! Vielleicht gibt es ja hier ein paar Jünger, die Dir diesen Quatsch abnehmen, aber die Wirklichkeit sieht auch beim Hörplanet anders aus. Ihr habt "vielleicht" ein tolles Lektoriat, aber dafür sind z.B die Cover von Mythras eine einzige Katastrophe! :lolz: "Sprach und Inhaltsqualität" Ok! Bedfort scheint ja ganz gut zu laufen. Der Rest eurer Produktionen bleibt aber deutlich hinter den Erwartungen zurück. Und wenn Du nicht aufpasst, dann seit ihr ganz schnell auch unter den Opfern der Flutwelle. :bomb: Die Tatsache das Weltbild nicht mehr eure Boxen verkauft hängt in erster Linie mit den "schwachen" Verkaufszahlen zusammen!

  • Zitat

    Original von Dr. Hartholz
    Mal so eine Frage an dich als Sprecher:


    Merkst du selbst beim Einsprechen deiner Rolle viele Fehler und muss Michael Eickhorst bei dir nur selten etwas verbessern oder merkst du die Fehler, die du anderen Sprechern in der Regie anhörst, selbst nicht?


    Sagen wir mal so: Von ca. 1 1/2 Stunden Aufnahme für eine Bedfort-Folge bleiben am Ende knapp 20 Minuten Sprachtakes übrig :D Das liegt aber auch daran, dass meine Parts immer in aller Ruhe und nicht an den stressigen Gesamtaufnahmetagen aufgezeichnet werden und wir da unter uns sind. Da wird natürlich viel geblödelt etc.


    Aber doch, ohne Regie würde ich nicht sprechen wollen, denn es entgeht einem so viel bei der Konzentration auf das Spiel. Und es geht ja auch nicht nur um Fehlerkorrektur, sondern auch Inszenierung. Wenn ich mir zum Beispiel den Max rauswürge, dann habe ich genug damit zu schaffen, die klebrige Balance zwischen "doof" und "nicht zu doof" zu treffen, da kann es manchmal passieren, dass das Spiel nicht mehr zum Rest der Szene passt. Dann ist es hilfreich, wenn man mir erklärt, warum das und das gerade nicht geht. Und das macht halt die Regie - wenn sie gut ist :D


    Ich schwafel schon wieder... #sonne#

  • Zitat

    Original von Tabia
    Vielleicht gibt es ja hier ein paar Jünger, die Dir diesen Quatsch abnehmen, aber die Wirklichkeit sieht auch beim Hörplanet anders aus.


    Na, ist doch schön, dass du die Wirklichkeit beim Hörplaneten besser kennst als die Macher selbst. ;)


    Wenn sich die Macher Mühe geben und sorgfältig arbeiten ist das doch schon mal die Halbe Miete. Ob es den Hörern dann am Ende auch gefällt ist die andere Frage. Und im Hinblick auf dein Posting eigentlich auch so ziemlich das einzige, auf das du dich zu berufen scheinst.

  • Zitat

    Original von Dennis Rohling
    Na ja, das ist ja nicht ein komplettes Skript. Das sind drei Hörspiele und insgesamt 39 Sprecherfassungen. Jeder Sprecher bekommt ja eine eigens an seine Rolle angepasste Fassung, in der zum einen seine Rolle markiert ist und zum anderen überflüssige Szenen, in denen er nicht mit spricht, raus genommen wurden. Ist mein Skript beispielsweise 40 Seiten stark, dann hat ne normale Nebenrolle in der selben Folge nur ein Skript mit 10 Seiten oder weniger.



    Ach so das ist nicht das ganz Skript. Hui wenn du jetzt alle ausdrucken würde wie viel Seiten hätte du dann?

    Captain Blitz meinte ,an einem Freitag, Marianne finde alles Unheimlich ausser wen Andreas Fröhlich dabei ist. Damit hat er gar nicht so unrecht.Das hier darf nicht fehlen :)



  • Zitat

    Original von Dennis Rohling


    Was heißt "würdest"? Ich MUSS das ja wirklich. Ich rechne für die neue Produktionsstaffel mit knapp 4.000 Seiten.



    Zitat

    Original von Dennis Rohling Na ja, das ist ja nicht ein komplettes Skript.



    Deswegen mein ich. Habe ich wohl falsch verstanden



    Wow 4,000 so viel hätte ich jetzt nicht gedacht.

    Captain Blitz meinte ,an einem Freitag, Marianne finde alles Unheimlich ausser wen Andreas Fröhlich dabei ist. Damit hat er gar nicht so unrecht.Das hier darf nicht fehlen :)



    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Swetty ()